Month: 2월 2005

You Mean Everything To Me – Neil Sedaka

You are the answer to my lonely prayer,
You are an angel from above
I was so lonely till you came to me
with the wonder of your love

I don’t know how I ever lived before
You are my life, my destiny
Oh, my daring,I love you so
You mean everything to me

If you should ever ever go away,
There would be lonely tears to cry
The sun above would never shine again
There would be teardrops in the sky

So hold me close and never let me go
And say our love will always be
Oh,my darling I love you so
You mean everything to me

당신은 나의 모든것이랍니다
당신은 내가 절실히 기도했던 사람이랍니다
당신은 하늘에서 내려온 천사지요
난 당신이 내게 오기전까지 엄청 외로웠어요
놀랄 만한 사랑을 가지고 말이지요

전에 내가 어떻게 살아왔는지 정말 모르겠어요
당신은 나의 생명, 나의 운명이예요
오 나의 사랑, 당신을 정말 사랑합니다
당신은 나의 모든 것이랍니다

그러니 날 꼭 안아주시고 내가 떨어지지 않도록 해줘
그리고 우리의 사랑이 영원할 거라고 말해주세요
오 나의 사랑 당신을 정말 사랑합니다
당신은 나의 모든 것이예요

만약 당신이 내곁을 떠난다면
난 외로움속에서 울 수 밖에 없을겁니다
하늘의 태양은 다시 빛나지 않을 것이고
하늘에서는 눈물이 떨어질거예요
그러니 날 꼭 안아주시고 내가 떨어지지 않도록 해줘

그리고 우리의 사랑이 영원히 존재할거라고 말해줘
오 나의 사랑하는 이여, 난 당신을 정말 사랑해
당신은 나의 모든 것이랍니다

<단어 및 어구해설>
* above: -위에 라는 뜻이지만 팝송에서나 시에서는 보통 하늘이라는 의미가 많음
* destiny:운명
* let me go: 날 가게하다. 가도록 하다. let이 사역동사라는 건 다 아시죠.
* teardrops: 눈물방울

당구장에서 우연히 이노래를 듣게 됐는데 오늘에서야 다시 들어본다.

1 2 3 9